جیرفت سی تی/ هلیل خاموش

اینکه دیروز کجا بوده ایم و امروز کجا هستیم مهم نیست , اما اینکه فردا کجامی رویم مهم تراست, با امید به لایتناهی برای تماشای گلهایی که فردا می رویند برخیزیم.



نویسنده : reza gilany ; ساعت ٩:۳۱ ‎ق.ظ روز ۱٥ مهر ۱۳۸۸

سانگ ایل گوک بازیگر نقش جومونگ که به دعوت یکی از شرکتهای تولیدکننده لوازم خانگی به ایران سفر کرده بعدازظهر امروز در نشست مطبوعاتی که در مرکز همایش‌های صداوسیما برگزار شد به سؤالات خبرنگاران پاسخ داد.
بنابر این گزارش وی در این مراسم با بیان اینکه من تازه متوجه شدم که رئیس جمهور سابق ما از دنیا رفته خیلی غمگین شدم و شاید نتوانم خوب صحبت کنم گفت: به مردم ایران سلام می‌کنم و از شرکت‌هایی که باعث حضور من در ایران شدند تشکر می‌کنم. صدها بار تشکر خود را به مردم ایران ابلاغ می‌کنم که از شب گذشته به خاطر استقبال از من در فرودگاه حضور پیدا کردند.
وی افزود: برای من ایران کشوری غریبه بود و تنها بخش‌هایی از این کشور می‌دانستم که آن اطلاعات را از طریق کتابهای تاریخی به دست آورده بودم. شنیدم که هواداران من در ایران خیلی زیاد هستند و از آنها تشکر می‌کنم امیدوارم من هم بتوانم فرهنگ کره را به شما نشان بدهم.
وی که در جمع بسیاری از خبرنگاران ایرانی سخن می‌گفت و عکاسان مدام از وی عکس می‌گرفتند در پاسخ به سوالی در خصوص میزان تحصیلات دانشگاهی در رشته بازیگری چقدر برای ورود به این رشته تأثیر دارد گفت: زمانی که من از سوی یک شبکه تلویزیونی دعوت به کار شدم 250 نفر آمده بودند و رقابت میان ما صورت گرفت بعید می‌دانم که همه افراد هدفشان بازیگری باشد 7 سال پیش فقط چند دانشکده، بازیگری را تدریس می‌کردند اما در حال حاضر دانشگاههای بسیاری برای آموزش این رشته در کره جنوبی تأسیس شده است.
ایران کشور آزاد و قشنگی است
سانگ ایل گوک در ادامه گفت: ایران کشور آزاد و بسیار قشنگی است که جذابیت‌های بسیاری دارد مردم آن نیز بسیار مهربان هستند و استقبال آنها در فرودگاه و هتل نشانگر خوبی آنهاست.
وی درباره پاسخ به این سؤال که ماندگارترین صحنه‌ای که از سریال افسانه جومونگ در ذهن‌تان مانده است اظهار داشت: ساخت این سریال متعلق به 3 سال پیش است و خیلی یادم نیست اما صحنه‌ای بود که در گل فرو رفتم و به همین دلیل حتی یک هفته نمی‌توانستم غذا بخورم و حتی در گوش‌هایم نیز پر از گل شده بود البته آخرین صحنه جومونگ جذاب‌ترین صحنه بود و به خاطر آن گریه کردم.

با سوسانو ازدواج نکردم
بازیگر نقش جومونگ در پاسخ به این سؤال که آیا می‌دانستی تصاویر شما به مدت چند ماه روی جلد مجله‌های ایرانی را به خود اختصاص داده و اینکه آیا با سوسانو ازدواج کرده‌اید اظهار داشت: در کره هم عکس‌هایم روی جلد مجلات و روزنامه‌ها قرار گرفت و فکر نمی‌کردم در ایران نیز چنین اتفاقی افتاده باشد ضمن اینکه ازدواج کرده‌ام اما متأسفانه با دختر دیگر جز سوسانو.
وی درباره معنی اسم خود نیز گفت: ایل یعنی یک گو یعنی کشور و معنی اسم من یعنی یک کشور من به خاطر اسمم نقش جومونگ را بازی کردم و فکر می‌کنم این سرنوشت من بود جومونگ هم چند کشور را با یکدیگر متحد کرده است ضمن اینکه تاریخ تولد من یک اکتبر است که این تاریخ در کره یک روز نظامی است به همین دلیل پدر و مادرم این نام را برایم انتخاب کرده‌اند.
داستان جومونگ همزمان با دوران هخامنشی در ایران است
سانگ ایل گوک در ادامه گفت: سریال افسانه جومونگ در کشور کره جنوبی یازده یا دوازدهمین سریال پرطرفدار است و اولین سریال راجع‌ به تاریخ باستان کره جنوبی به شمار می‌رود. در کره چندین سریال باستانی ساخته شده اما اولین آن راجع ‌به سلسله گوگور یعنی 2500 سال پیش و همزمان با دوران هخامنشی است من در این سریال لباس‌های سنتی پوشیده‌ام و فکر می‌کنم به همین دلیل مردم از این سریال خوششان آمده است.
ساخت مستند از حضور جومونگ در ایران
به گزارش خبرنگار فارس در این مراسم اعلام شد: فیلم مستندی از ابتدای ورود سانگ ایل گوک به ایران و بازگشتش به کره جنوبی در حال تهیه است که پس از پایان مراحل ساخت در اختیار علاقه‌مندان قرار می‌گیرد.
یکی از مدیران شرکت دعوت‌کننده از سانگ ایل گوک در پاسخ به این سؤال که چرا از میان بازیگران کره‌ای از او برای حضور در ایران دعوت شده پاسخ داد: این بازیگر از لحاظ اخلاقی فرد وارسته‌ای است که جایگاه ویژه‌ای دارد به همین دلیل ما احساس کردیم او با مردم ایران همخوانی بیشتری دارد. سانگ ایل گوک فردی است که سیگار نمی‌کشد، مشروب نمی‌خورد و ساعت‌ها از روزش را به ورزش اختصاص می‌دهد این دلایل باعث شد تا ما نزدیکی بیشتری بین او و ایرانی‌ها ببینیم و از او برای حضور در ایران دعوت کنیم.
*
بسیاری از هواداران این بازیگر برای دیدن او جلوی در سالن همایش‌های سازمان صداوسیما تجمع کرده بودند و با در دست داشتن حلقه‌‌های گل در انتظار دیدن بازیگر محبوب خود بودند.
 
این بازیگر در پاسخ به این پرسش که آیا فیلم‌ها و سریال‌های ایرانی در کره پخش می‌شود و آیا به بازی در کنار کدام یک از بازیگران بین‌المللی علاقمند است؟ اظهار کرد: اکنون متوجه شدم که سریال «امپراتور دریا» نیز در ایران پخش شده است و از این بابت خوشحالم. چون این مجموعه برای من اثر مهمی محسوب می‌شود. در کره تا به حال سریال‌های ایرانی پخش نشده است، ولی چند فیلم سینمایی مانند «بچه‌های آسمان» روی آنتن رفته است.
او اضافه کرد: تمام بازیگران، کارگردانان و هنرمندان، معلم من هستند؛ و باید از آن‌ها بیاموزم. بنابراین نمی‌توانم از بین آن‌ها یک فرد را انتخاب کنم و آرزومندم که بتوانم با همه آن‌ها همکاری کنم.
سونگ در پاسخ به این پرسش که آیا نسخه‌ی دوبله شده به فارسی «جومونگ» را دیده است، گفت: متاسفانه هنوز این نسخه را ندیدم. ولی علاقه‌ی زیادی به دیدن گوینده‌ی نقش «جومونگ» و شنیدن صدای او دارم.
او با اشاره به دوبله «افسانه جومونگ» به زبان چینی اظهار کرد: از طریق یکی از دوستانم متوجه شدم که این سریال به زبان چینی دوبله شده است. وقتی آن را دیدم برایم بسیار جالب و در عین حال خنده‌دار بود. البته کیفیت آن به گونه‌ای بود که چند روز گریه می‌کردم و نمی‌توانستم بخوابم. البته امیدوارم دوبله‌ی این سریال به فارسی این گونه نباشد.
بازیگر سریال «امپراتور بادها» درباره تولید فیلم و سریال در کره گفت: در کره در سال بیش از 100 فیلم و سریال ساخته می‌شود که با یکدیگر رقابت دارند.
او با بیان این که ایران تاریخ و تمدن عظیمی دارد، اظهار کرد: من به این مورد اهمیت زیادی می‌دهم. البته ایرانی‌ها به داستان‌های قهرمانی خیلی معروف هستند. «جومونگ» هم داستان یک قهرمان است، بنابراین بین او و داستان‌های ایرانی شباهت‌هایی وجود دارد.
سونگ درباره‌ی علت موفقیت سریال «جومونگ» گفت: نکات مختلفی برای موفقیت این سریال وجود دارد؛ داستان این مجموعه یکی از آن‌ها است؛ همین مساله باعث موفقیت این مجموعه در ایران و کره شده است.
او اضافه کرد:‌ شنیده‌ام ترافیک تهران سنگین است. البته در کره هم چنین وضعیتی وجود دارد و در زمان پخش سریال «جومونگ» این ترافیک کاهش می‌یابد.
این بازیگر در پاسخ به این پرسش که آیا در زمینه تئاتر نیز فعالیت داشته و به کدام یک از رسانه‌های سینما،‌تئاتر و تلویزیون علاقه‌ی بیشتری دارد، گفت: متاسفانه فعالیت تئاتری نداشته‌ام. چون من در امتحان تلویزیون شرکت کردم. با این حال واقعا به فعالیت در تئاتر علاقمندم و در کنار سینما و تلویزیون برای من یکی هستند.
او در پاسخ به این پرسش که با توجه به وجود صحنه‌های رزمی در سریال افسانه‌ای «جومونگ»، آیا پیش از تصویربرداری تمریناتی در این زمینه انجام داده است، گفت: رزمی کار نیستم. ولی سه ماه پیش از بازی در این سریال تمرینات زیادی کردم. به ویژه در زمینه اسب‌سواری؛ به طوری که تمام صحنه‌های اسب‌سواری را خودم بازی کردم.
سونگ در پاسخ به پرسش خبرنگاری درباره اطلاع او از خودکشی پسری به خاطر سوسانو و مرگ پسری چهار ساله گفت: تسلیت عرض می‌کنم که پسری به خاطر جومونگ و سوسانو خودکشی کرد و برای نخستین بار این مساله را شنیدم اصلا فکر نمی‌کردم که دیدن یک مجموعه باعث چنین اتفاقاتی شود. از طرف دیگر خوشحالم چرا که این مسائل نشان دهنده شهرت جومونگ و طرفداران زیاد او در ایران است.
او اضافه کرد: تمام پسران کره‌یی عاشق سوسانو هستند. بنابراین به نظر می‌آید آنان رقبای زیادی دارند.
این بازیگر در پاسخ به این پرسش که آیا از وجود خیابان سئول در تهران و خیابان تهران در سئول آگاهی دارد، گفت: زمانی که ارتباط صمیمانه ایران و کره آغاز شد قرار شد در کره خیابان تهران و در ایران خیابان سئول نامگذاری شود البته خیابان تهران معروف‌ترین و گران‌ترین خیابان کشور کره است.
سونگ در پایان این نشست اظهار کرد: اگر بار دیگر به ایران دعوت شوم حتما به این کشور سفر می‌کنم.
به گزارش ایسنا، این مراسم با حضور اندی کیم مدیرکل ال جی در ایران، حسین دیلمی رییس هیات مدیره گلدایران و حسین تنهایی قائم مقام هیات مدیره گلدایران برگزار شد و کیم و تنهایی در ابتدای این مراسم درباره علت دعوت از سونگ ایل گوک به کشورمان و محصولات این شرکت سخن گفتند.
***
در حاشیه:
ـ قائم مقام هیات مدیره گلدیران درباره برنامه‌های دیگر سونگ در ایران گفت: او قرار است از محک(موسسه حمایت از بیماری‌های سرطانی) بازدید کند. علاوه بر آن در یکی از مراسم که با حضور عوامل دوبله‌ی سریال «افسانه جومونگ» برگزار می‌شود،‌ ترجمه صحبت‌های سونگ با صدای علیرضا باشکندی ـ مدیر دوبلاژ افسانه جومونگ و گوینده این نقش ـ به استحضار شرکت کنندگان می‌رسد.
ـ گفتنی است بازدید سونگ از موزه سینما و ملاقات با برخی هنرمندان که نیکی کریمی از جمله‌ی آن‌ها است از دیگر برنامه‌های این بازیگر کره‌یی در سفر به ایران است.
ـ بیش از 100 عکاس و خبرنگار برای پوشش نشست خبری سونگ ایل گوک به سالن همایش‌های صداوسیما آمده بودند.
ـ زمانی که سونگ پشت میز کنفرانس مطبوعاتی قرار گرفت عکاسان او را احاطه کردند. به گونه‌ای که او قابل رویت نبود.
ـ اندی کیم مدیرکل شرکت ال جی در ایران از خبرنگاران پرسید، جومونگ سنتی را بیشتر می‌پسندید یا تیپ به روز او را؟
اندی کیم مدیرکل شرکت ال جی در ایران درباره این بازیگر کره‌یی و جومونگ گفت:‌ اکنون سونگ و جومونگ به قسمتی از زندگی مردم ایران تبدیل شده است. مهم‌تر از آن شخصیت سونگ و سریال جومونگ است که با اهداف شرکت ما هماهنگی زیادی دارد که از جمله آن طراحی زیبا، تکنولوژی هوشمند و هماهنگی کامل با زندگی مردم است.
او درباره سونگ گفت: او هواداران زیادی در کشورهای آسیایی دارد. سونگ نوه‌ی یکی از مهم‌ترین ژنرال‌های کره‌ای است که جان خود را برای استقلال میهن‌اش فدا کرد به همین دلیل شخصیت او به عنوان شهروندی نمونه شناخته می‌شود.
در ادامه تنهایی قائم مقام هیات مدیره گلدیران گفت: ال‌جی برای تداوم فعالیت‌های خود به غیر از مسیرهای مرسومی مانند خدمات و کیفیت مناسب تلاش می‌کند به نوع دیگری با مردم تعامل داشته باشد. بنابراین حامی مالی محصولات فرهنگی مانند کلاه قرمزی و سروناز در سینما قدس و گروه آرین بوده است. در حال حاضر نیز با توجه به استقبال مردم از سریال افسانه‌ای جومونگ، سونگ را به ایران دعوت کردیم تا با شادی‌ و استقبال مردم از سریال افسانه‌ای جومونگ و این بازیگر همگام باشیم.
او خبر داد: فیلمی مستند از ابتدای ورود تا خروج سونگ از ایران تهیه و برای همه مشتریان خود ارسال می‌کنیم و علاقمندان هم می‌توانند در این زمینه به سایت گلدایران مراجعه کنند. امیدواریم که سفر سونگ به ایران همکاری‌های بیشتری بین کشور ایران و کره به وجود آورد.
ـ از این بازیگر درباره علاقه خود به ورزش و رنگ‌های قرمز و آبی پرسیده شد که پاسخ داد: عاشق ورزش کردن هستم و در مواقع بیکاری حدود شش ساعت به این کار می‌پردازم. از میان رنگ‌ها هم به آبی علاقمندم و هم قرمز و موقع ورزش یا کاملا آبی می‌پوشم یا کاملا قرمز. البته رنگ مشکی را هم دوست دارم.
ـ این کنفرانس خبری قرار بود ساعت 14 آغاز شود ولی با یک ساعت و 35 تاخیر ساعت 15 و 35 شروع شد که استقبال مردم از این هنرمند یکی از دلایل این تاخیر عنوان شد.
ـ پشت در تالار همایش‌های صداوسیما چند تن از علاقمندان این بازیگر کره‌ای با در دست داشتن گل‌هایی مشتاقانه انتظار خروج او را از این مکان می‌کشیدند اما در نهایت موفق به دادن گل‌ها و گرفتن امضاء نشدن

 

Song Il Gook جومونگ در افسانه جومونگ

جومونگ در تهران

جومونگ در تهران


از یک نظر خوشحال می شوم که مهمان نوازی ایرانیان را نشان می دهد و از نظر دیگر قلبم به درد می آید از این لحاظ که چرا منبعی به زلالی شاهنامه فردوسی را داریم و بدون استفاده از آن همه سکوت کرده ایم. هر داستان شاهنامه می تواند صدها برابر سریال جومونگ جوابگوی خیل عظیم علاقمندان به ایرانیان عاشق اینگونه سریالها باشد.

  اضافه بر آن در خارج از کشور نیز مردم با تاریخ ایران کهن بیشتر آشنا می شوند و اینکه چرا به جای آن سریالی بسیار ضعیف به نام جمشید کاشانی آن هم با هزینه چند میلیارد تومانی ساخته می شود که با بدترین تصاویر پایان یافت   نمی دانم ممکن است دلیل آن این باشد که وزیر سابق خارجه کشور از آن حمایت می کرد( ولایتی) سریالی که خیلی نقص داشت و پیامی برا ی مخاطب ایرانی نداشت. می توانست بهتر از این باشد. بگذریم مرد ایران نشان داده اند که به تاریخ و مبارزات حق جویانه علاقه وافری دارند ا ما چه طور بایستی پاسخگوی این علاقمندی بود باید به استقبال آنان از این بازیگر کره ای اشاره کرد. یادم می آید که در یکی از لشکرهای زمان جنگ البته بعد از کربلای 5 فیلم های رزمی برای بسیجیان نمایش داده می شد که البته همان زمان عده ای از پاسداران نیز مخالف این کار بودند. اما نمایش این فیلم ها به خصوص با بازیگری بروس لی در روحیه جنگندگی بسیجیان اثر مثبتی داشت. بگذریم قلبم به درد آمد اما نمی دانم که کی و چه وقت و کجا بلیط سفر آخرت را تحویلم می دهند. آخه بسه این همه درد، رنج و .....!!!! تا کی باید رنج ندانم کاری عده ای و سلیقه ای عمل کردن عده دیگری را تحمل کنیم؟ چرا سخنی از تاریخ  چند هزارساله ایران به میان نمی آید و فیلم و یا سریالی از آنها ساخته نمی شود. از سینما بعنوان هنر هفتم نام برده شده است. فیلم 300علیه ایرانیان ساخته شد و ما فقط با شعار دادن و صدور بیانیه بی کیفیت و بی دلیل پاسخ آن را دادیم. افسوس از این همه نویسنده ای که نام خودشان را ایرانی گذاشته اند. زمانی که همه غیرت داشتند هنگامی که یک شاعر شاهد کتک خوردن یک هم وطن از دست انگلیسی ها است شعری می سراید و موسیقی آن را نیز یکی دیگر از موسیقی دانهای وقت می سازد که نتیجه آن ای ایران ای مرز پر گهر می شود. ترانه ای که برای همیشه در نزد ملت ایران جاودانه است و خواهد ماند.

اما هنرمندان ، شاعران و نویسندگان ما تا کی می خواهند به تاریخ خود پشت پا زده و به سادگی از کنار آن بگذرند در حالی که شاهد علاقه مردم به این نوع فیلم ها و سریال ها هستند.

عده ای قدم پیش بگذارند و از مردم کمک بخواهند مطمئین باشند که همه کمک خواهند کرد آن موقع روسیاهی آن برای دیگران می ماند.

درست است که قرآن مجید بهترین پشتوانه برای ساخت فیلم و سریال است( به گفته وزیر وقت کنونی ارشاد) اما تصویر شاهنامه بدون نیاز به با زنوشتن های معمول می تواند بهترین منبع برای ساخت بهترین فیلم و سریال باشد. به امید روزی که بتوانیم سریال سهراب ، سیاوش ، رستم دستان و اسفندیار و گذار از هفت خان را بسازیم و مردم با داستان زال و رودابه بیشتر آَشنا شوند. حسین کرد شبستری گیلانی.

عکس ها در حال لود شدن میباشند...  شکیبا باشید!
در صورتی که هر یک از عکس ها باز نشد بر روی آن راست کلیک کرده و گزینه Show Picture را بزنید.




واژه کلیدی :جومونگ و واژه کلیدی :شاهنامه فردوسی و واژه کلیدی :کره جنوبی و واژه کلیدی :سیاوش